第57章 《绝歌》发售,但无人问津(3/3)
卡通老鼠旁,一左一右,分别是当红新人作家的画报,以及他新书的海报。
整得堂堂东京警察总部像是打广告的书店一般。
北川秀还不知道自己被动成了警视厅的吉祥物之一。
《告白》的开篇写完后,他一直在咖啡馆和斋藤玲奈天天讨论该怎么修改,又该怎样在不破坏POV视角写作手法的同时,能让尽可能多的读者一眼就陷进书里。
除此以外,《人间失格》的拍摄正式杀青,他还得抽空去一趟剧组慰问下主创团队,然后参加关机仪式。
《失乐园》的实体书也在五月底正式于全国书店全面上线,单本售价500円,价格极其亲民。
因此首刷日就一举打破了之前《国境》的记录,创下了今年,也是近三十年来纯文学实体书的首刷日销售数据,总计卖出去约万册。
另外,《失乐园》也成了北川秀第一本正式意义上在海外出版销售的。
《国境》是在奥特里家族的协助下,在美国发了英文版,不过只有寥寥无几的书店上架了它,最后的销售情况也只能说一般。
截止到六月初,《国境》在美国一共卖出去约3万册,对于一本出版海外的书来说,这成绩一塌糊涂,但《国境》本身属于日本纯文学,这一品类在海外的销售堪称灾难级,这个成绩反而还小小震惊了一番日本文坛。
连“天下一品”之首,谷崎一郎的《恶魔刺青》,在得到诺贝尔文学奖提名后,最后也只是在美国卖出去约10万册的销量。
这一对比,北川秀的《国境》都能称得上三分之一的《恶魔刺青》了,自然引起了日本文坛的一番热议。
但销量差就是差,《国境》的失利,也让那些看衰北川秀的文学评论家们找到了一个宣泄口。
因此河出书房斥巨资,联系了海外出版社,不仅把《失乐园》翻译成了英文,还掏钱精修翻译成了法文,同时在英美法等地一起出版这事,一下子就成了最近文坛的一大笑料。
他们不否认北川秀在日本的知名度和吸金能力,甚至都开始慢慢肯定他的文学才能和地位,但他们绝对不认为北川秀有实力在海外出版,而且还要去竞争海外的文学奖!
海外的事被议论纷纷,不过销售数据和参奖情况没法第一时间反馈到日本,这些事很快就被六月初《绝歌:连续儿童伤害事件》的出版所淹没。
因这本书的特殊性,愿意和日本太田合作并上架的书店不多,整个东京数千家书店,只有不到一千家愿意把杀人犯的自传摆上书架。
6月2日。
刚结束《人间失格》拍摄工作,难得有了休憩时间的蛇喰丽约上了北川迷妹团的好友们,早早就来到了丸善·丸之内书店门口,想看看那个少年犯能写出什么东西来。
有这样猎奇心理的读者不在少数,此时围聚到书店的读者已经不少,但大家在门口愕然看到了一张巨大的广告牌。
广告牌大肆宣传着6月10日才正式连载的《告白》,而《绝歌:连续儿童伤害事件》这本书,店长却在店外玻璃窗上用红色条幅明明白白写着:
本店概不出售此书,且和北川老师一样,坚决抵制少年犯相关的一切事物!
蛇喰丽这才想起这位店长好像是北川秀的狂热粉丝,只好和梦子她们一起赶往国分寺市的纪伊国屋书店。
她们有说有笑的进了地铁,对于《绝歌:连续儿童伤害事件》这本书,她们想的很明白。
就看一看怎么个事。
不管那个少年犯写的好不好,坚决不花钱买,也坚决抵制任何身边的人买这本书!
可以猎奇,可以看看,但绝对不能花钱支持这种未成年人渣,不然就是对死者最大的不敬!
而同样怀有这样心思的无数读者,也在同一时间涌向了各个售卖《绝歌》的书店。